Winemaker and winery owner Christian Ebert vinifies high-quality Rieslings in the classic Saar style at his Schloss Saarstein winery . With delicate, not overripe fruit, crisp acidity, and an enormous drinkability, these classic representatives of the region offer a lot of enjoyment at a fair price.
Here you can get the wines of the Saarstein Castle winery at the usual winemaker prices .
Winemaker and winery owner Christian Ebert vinifies high-quality Rieslings in the classic Saar style at his Schloss Saarstein winery . With delicate, not overripe fruit, crisp acidity, and an enormous drinkability, these classic representatives of the region offer a lot of enjoyment at a fair price.
Here you can get the wines of the Saarstein Castle winery at the usual winemaker prices .
"The advantage of large differences between day and night temperatures"
In the vineyard, Christian Ebert focuses on viticulture that is as close to nature as possible, forgoing the use of insecticides and artificial fertilizers. However, he does not aim for organic certification, because there are always years, like 2016 or 2014, when the Commented [MK5]: Use a different picture from the photoshoot!
Fungal pressure is so high as a result of the humid and warm weather in summer that its use is essential. Otherwise, the Saarsteiner vines benefit from a unique microclimate with high day-night temperature differences. On the one hand, due to the good exposure and the reflection of the sun from the Saar River, we have high daytime temperatures, which are stored in the grey slate soils during the day. On the other hand, the adjacent forest and the Serriger Bachtal ensure that cool valley winds from the Saarburger Kammerforst and the nearby high forest significantly cool the grape zone at night. As a result of the intensive sunlight, we have good sugar and thus aroma formation in the grapes during the day, which can also be stored in the grapes due to the comparatively cool temperatures at night. In addition, the cold nights ensure the preservation of acidity, as this is mainly metabolized by the vine at warmer night temperatures. The result is grapes with pronounced citrus notes and a piquant, ripe acidity. These are selectively hand-picked in autumn and brought whole to the press, where they are pressed directly. The wine is made with native yeasts in the cool winery cellar in stainless steel tanks. The wines remain on the fine yeast for a long time before being bottled.
"Classic Saar Rieslings in the best sense!"
The Schloss Saarstein wines deserve the label: Classic Saar! They are brimming with elegance and captivate with their delicate fruit and distinctly smoky slate minerality. The piquant acidity ensures that the wines have an incredible drinkability. The Schloss Saarstein Kabinett, for example, is delicately dry, the ideal terrace wine for summer, as its low alcohol content and refreshing aroma are a true blessing during the tropical summer temperatures of recent years. Besides magnificent delicately dry wines, Saarstein also produces outstanding dry and noble-sweet Rieslings, all of which, thanks to their classic winemaking, possess immense aging potential!
in denen der Pilzdruck in Folge der feuchtwarmen Witterung im Sommer so hoch ist, dass der Einsatz von unerlässlich ist. Die Saarsteiner Reben profitieren ansonsten von einem einzigartigen Mikroklima mit hohen Tag-Nacht-Unterschieden. Zum einen haben wir durch die gute Exposition und die Reflexion der Sonne von der Saar hohe Tagestemperaturen, die von den Grauschieferböden tagsüber gespeichert werden. Zum anderen sorgen der angrenzende Wald sowie das Serriger Bachtal dafür, dass kühle Fallwinde aus dem Saarburger Kammerforst und aus dem nahgelegenen Hochwald die Traubenzone nachts signifikant abkühlen. Infolge der intensiven Sonneneinstrahlung haben wir hier tagsüber eine gute Zucker- und damit auch Aromabildung in den Trauben, welche durch die vergleichsweise kühlen Temperaturen in der Nacht auch in den Trauben eingelagert werden können. Zudem sorgen die kalten Nächte für einen Erhalt der Säure, da diese hauptsächlich durch wärmere Temperaturen bei Nacht von der Rebe verstoffwechselt wird. Ergebnis sind Trauben mit ausgeprägten Zitrusnoten und einer pikanten, reifen Säure. Diese werden im Herbst selektiv von Hand gelesen und im Ganzen auf die Kelter gebracht, wo sie direkt abgepresst werden. Der Ausbau erfolgt mit natureigenen Hefen im kühlen Weingutskeller in Edelstahltanks. Hier bleiben die Weine lange auf der Feinhefe, ehe sie gefüllt werden.
Delivery time 2-3 working days
Saar wines at winemaker prices
Largest Saar wine range on the web
Advice: 0176 638 92254